Technical translation is translation of text written by all types of technical specialists and writers that relates to technological and scientific subjects. Technical translation need emphasis on terminology because of the often very specialised nature of technical assignments. Because they demand consistent terminology, and because of the often highly repetitive nature of technical writing, computer-assisted translation using translation memories and terminology databases is especially appropriate. Technical translation today make up the majority of translation work world wide due to high demand and high level of skills needed to do them.
We translate text related to engineering, architecture, plant and machinery, construction, automotive, instruction manuals and operating manuals, consumer electronics and products, data sheets, scientific and technical papers, oil industry material, specifications and product characteristics information.